Ed Dumonte

 

Ed Dumonte egy amerikai krimi novellista volt. Élete olyan szempontból „rejtélyes”, hogy gyakorlatilag semmi nem tudható róla. Pedig hosszú éveken át, 1963 és 1990 közt adták ki novelláit a legjobb nevű krimi magazinok.

Az Ellery Queen’s Mystery Magazine 1963. júliusi száma közölt először Dumonte-tól novellát: Thank You, Mr. Thurston (ezen szám borítóját lásd lentebb). Az Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine-ban egy évre rá mutatkozott be a Summer Session Only c. rövid történettel (1964. júl.). 1967-től pedig jelentek meg novellái a Mike Shayne Mystery Magazine-ban is.

Ellery Quuen's Mystery Magazine 1963Quickie ThrillersAlfred Hitchcock's Borrowers of the NightAlfred Hitchcock's Grave Suspicions100 malicious little mysteries

Dumonte bűnügyi novellái sokszor könnyed történetek, kedveli a fekete humort, végén csattanóval. Sorozatkaraktereket a novelláiban nem alkalmazott, mindegyik novellája független történet. Több novellája bekerült az év legjobb krimi novelláit összegyűjtő válogatáskötetekbe. A Crazy Way to Make a Living c. novellája szerepel Quickie Thrillers (1975) c. válogatáskötetben, melyben 25 novella található. Dumonte olyan szerzőkkel van itt együtt, mint John Collier, Ambrose Bierce, Ellery Queen, Agatha Christie, Arthur C. Clarke vagy Jack Ritchie. Hitchcock is több válogatáskötetébe berakta novelláit: Alfred Hitchcock's Borrowers of the Night (1983) vagy Alfred Hitchcock's Grave Suspicions (1984). Greenberg és Asimov beválogatta a Thank you, Mr. Thurston c. novelláját 100 malicious little mysteries c. kötetbe (1981).

Dumonte legjobbnak tartott novellái: A Crazy Way to Make a Living, Mother's Boy, Thank you, Mr. Thurston, The Grapevine Harvest és a Mr. Reed Goes to Dinner.

* * *

Ed Dumonte: Hulla vacsoráraEd Dumonte: TolvajbecsületEd Dumonte: Az előleg
Ed Dumonte: Becker asszony kötéseEd Dumonte: Kifizetőbb állásEd Dumonte: Meglepetés

Magyarul nehezen fellelhetők Ed Dumonte novellái, mert egyik sem a Rakétában, IPM-ben vagy valami válogatáskötetben jelent meg. Mindenesetre 8 novellafordítást találtam tőle, viszont ezek összevetése során kiderült, hogy egy novellájának három különböző fordítása is keletkezett, azaz 6 novellája van magyarul:

1. Hulla vacsorára, Hepiend, 1990/3. sz. [Mr. Reed Goes to Dinner, (ss) AHMM, Feb 1965]

2. Öregember nem vén ember, Ország-Világ, 1990/31. sz. ford. és adapt. H. T.

3. Kifizetőbb állás, Tükör, 1974/51. sz. [Another Crazy Way to Make a Living, (ss) Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, Mar 1973]

4a. Hartings és társa, 7 Nap [Jug], 1969/12. sz. [Pitter-Patter, (ss) Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, Mar 1967]
4b. Az előleg, Tükör, 1971/26. sz.
4c. Tolvajbecsület, Delfin [Rom], 1984/6. sz. ford. Kuti Márta

5. Becker asszony kötése, Magyar Szó [Jug], 1973. okt. 8. [Mrs. Becker’s Yarn, Mike Shayne Mystery Magazine, Jan 1972]

6. Meglepetés, Magyar Szó [Jug], 1970. febr. 22. (²Heves Megyei Népújság, 1970. márc. 4) [A Crazy Way to Make a Living, (vi) Ellery Queen’s Mystery Magazine, Nov 1969]

Látható, hogy a 8 novellafordítás 1969 és 90 között jelent meg. A szerző nevét többször elírták: a szabadkai 7 Nap-ban: Edward Dumond, a marosvásárhelyi Delfin-ben: Edward Dumonte és a Magyar Szó az egyik közlésében Ed Dumont.