Termék leírás
Részletek
Két író: egy francia és egy német. A német rokona E. T. A. Hoffmannak és mindennek, ami köd a germán hegyekből germán lelkekre aláereszkedett: borzongató misztikumok a tudat fenekén, nehéz szorongások az álom és ébrenlét határán. A német kérlelhetetlen és makacs kutató: álmokban fuldokló emberhez hasonlítanám, aki álmában egy álomalakot ijesztget, felemelt karokkal és groteszk hörgésekkel – de ő maga fél legjobban.
A francia feljegyzi az álmodó dadogását és szaggatott szavaiból stílust csinál – elegáns, folyékony modort, a tizennyolcadik század enciklopédiái beszélték ezt a hűs, tartózkodó és tartózkodásában ingerlő nyelvet.
Erckmann – Chatrian fantasztikus novellái közül először jelenik meg magyarul egy – ebből az egyből, egyelőre, képzeljük el egyéniségét. Témája megdöbbent talán: az ilyen témákat valamikor rémregényírók használták fel s tették jellegzetessé. Aki azonban meg tudja érteni, hogy Dosztojevszky Raszkolnyikovjának nem az a tartalma, hogy egy fiatal ember legyilkol egy öregasszonyt s aztán feladja magát – az megkülönbözteti majd Erckmann–Chatriant azoktól, akiktől meg kell különböztetni.
További információk
További információk
Cím | A három lélek |
---|---|
Szerző | Erckmann-Chatrian |
Téma | misztikus |
Sorozat | Nem |
Típus | Novella |
Oldalszám | 24 |
ISBN | Nem |
Kiadó | Hermész Média Kft. |