Richard Marsh
(1857-1915)
Richard Marsh Londonban született Richard Bernard Heldmann néven. A maga idejében nagyon népszerű író volt, s nem csak Angliában. Heldmann 1880-ban kezdte el magazinokban közölni kalandos történeteit, közte a kora egyik leghíresebb magazinjában, az Union Jack-ban. 1883 közepétől minden fikcióját Richard Marsh néven publikálta. Aránylag termékeny szerzőnek számított, mivel közel nyolcvan könyvet adott ki: regényeket és novellásköteteket.
A Marsh egyébként anyja leánykori neve volt, s jobbnak látta a német-zsidó apja Heldmann nevénél, ami nem különösebben csengett jól a korabeli Angliában.
A könyvei 1893-tól jelentek meg rendszeresen. A novellaírás sem ált távol tőle. Mintegy kétszázat írt ezekből. Rövid történetei rendszeresen megjelentek olyan magazinokban, mint a Household Words, Cornhill Magazine, The Strand Magazine, The Story-teller és a Belgravia.
Első igazán híres regénye a The Beetle [„A bogár”] c. természetfeletti thriller, ami 1897-ben jelent meg, ugyanabban az évben, mint Bram Stoker Draculá-ja. Egyébként Marsh regénye akkoriban nagyobb feltűnést keltett, mint Stokeré (akivel egyébként barátok voltak). A regény népszerűségére jellemző, hogy egészen az 1960-as évekig folyamatosan kiadták.
Aztán olyan regényei jelentek meg Marshnak, mint a Crime and the Criminal (1897), The Mystery of Philip Bennion's Death (1897), The Goddess: A Demon (1900), The Magnetic Girl (1903), A Spoiler of Men (1905) vagy a The Coward Behind the Curtain (1908).
A The Beetle egy egyiptomi entitásról szól, aki egy brit politikust üldöz. A regényben egy egyiptomi nő átalakul óriási, rémisztő bogárrá. A történet detektívje: Augustus Champnell, aki járatos a természetfölötti dolgokban, afféle korai okkult nyomozó. Cholnoky Viktor magyar fordításában „magyarosan” Champnell Ágost, Süle Antal 25 évvel ésőbbi magyar fordítása is Champnell Augusztnak nevezi. Magyarul először A skarabeusz címmel jelent meg a regény. A korabeli Pesti Napló így ajánlotta: „A skarabeusz Londonban játszódik le, de meséjébe beleszövődnek a távol Napkelet misztikumának a szálai, az ó-egyiptomi Izisz-imádás rejtelmei s a fáraók korában szentnek tisztelt skarabeusz-bogárhoz fűzött sötét kultusz titokzatosságai. Ezek az elemek azután olyan páratlan érdekességet, olyan sajátszerű varázst, olyan lebilincselő erőt adnak a regénynek, hogy az olvasó érdeklődése minden egyes folytatás után. szakadatlanul növekszik s lankadatlan mohósággal követi mindvégig Marsh Rikárd alkotását.”
Augustus Champnell-ből egyébként Marsh sorozatkaraktert faragott, mert a The House of Mystery (1898) c. regényének is ő volt a főhőse, valamint még öt novellájának is. Ez utóbbiak többsége megjelent az An Aristocratic Detective c. kötetben (1900). Egyébként maga a karakter is egy novellában bukkant fel a legkorábban: The Lost Letter (Newcastle Weekly Courant, 13 Jul 1895).
Marshnak természetesen voltak még más horror jellegű regényei, mint a szintén híres The Goddess: A Demon (1900), amiben egy indiai áldozati bálvány életre kell, gyilkos szándékkal. Vannak izgalmas, bűnügyi jellegű regényei, mint a The Datchet Diamonds (1898). Ebben egy fiatal férfi a tőzsdén elveszti mindenét, majd tolvajokkal összecserél egy zsákot, ami tele van gyémánttokkal. A Spoiler of Men (1905) c. regényében egy ember olyan injekciót ad be másoknak, amitől azok rabszolgái lesznek.
Volt Marshnak két női sorozatkaraktere a novelláiban: egy Molly Boyles nevű fiatal lány 1902-ben mutatkozott be először a Strand Magazine egyik számában. Ugyanebben a híres magazinban mutatta be 1911-ben Judith Lee nevű női detektívjét. Két könyvet is kiadott vele: Judith Lee: Some Pages from Her Life (1912), The Adventures of Judith Lee (1916). Judith Lee-vel írt egy csomó novellát is különböző magazinokba. Volt egy másik, korábbi novella sorozathőse is: Augustus Short. Ő a főhőse a The Adventures of Augustus Short c. novelláskötetnek (1902). Aztán volt 1904-től egy Sam Briggs nevű sorozatkaraktere, aki jó néhány novellájában feltűnt (egy van is magyarul).
2012-ben megjelent hat kötetben a The Collected Supernatural and Weird Fiction of Richard Marsh, mely a szerzőnk természetfeletti és hátborzongató regényeit és novelláit tartalmazza.
Richard Marsh aránylag fiatalon, 58 éves korában halt meg szívbetegségben. Marsh unokája esetében nagyon igaz lehet a mondás, hogy a vér nem válik vízzé. Az unoka ugyanis Robert Aickman angol író (1914-1981), aki szintén a természetfölötti bizarr történeteiről lett híres.
***
Regényeiből négy is megjelent magyarul, de ettől több is lehetett volna, tekintve, hogy két regényét többször is lefordították:
1. Gyilkosság?, Budapesti Napló, 1908. nov. 27. - 1909. jan. 9. (35 részben) [The Mystery of Philip Bennion's Death, 1897]
2a. A skarabeusz, Pesti Napló, 1903. ápr. 14. - júl. 17. (87 részben) (2A túlvilági ember, Tolnai Világlapja, 1904/48-1905/31. sz. [34 részben], 3A túlvilági ember, M. Keresk. Közlöny, 1906) ford. Cholnoky Viktor [The Beetle, 1897] (Augustus Champnell 1)
2b. Sötét hatalom, Légrády, Pesti Hirlap Könyvek 44., Budapest, 1928. ford. S. A. (Süle Antal)
3a. A halál zenéje, Pesti Napló, 1906. jan. 10. - márc. 13. (55 részben) [The Death Whistle, 1903]
3b. A halál dala, Tolnai Világlapja, 1906/25-51. sz. (27 részben) (2A halál dala, 1-2. köt. Magyar Kereskedelmi Közlöny Hírlap és Könyvkiadó Vállalat kiadása, 1907; 3A túlvilági sípszó, Tolnai, 1922)
4. Kettős élet, Pesti Napló, 1911. júl. 28. - szept. 1. (31 részben) (2A pokol kapuja, Tolnai Világlapja, 1912/1-22. sz. [22 részben]) [A Metamorphosis, 1903]
A The Mystery of Philip Bennion's Death már korábban, 1892. decemberében megjelent Household Words napilapban folytatásokban. Ugyanígy A Metamorphosis is megjelent már 1902-ben folytatásokban az Answers magazinban. A Tolnai kiadó A halál dala címen lefordított regényüket elég ravasz módon 1922-ben kiadták A túlvilági sípszó címmel is. Igaz, hogy a The Beetle első magyar fordítása A skarabeusz volt, s ugyanezt a fordítást leközölte egy jó évre rá a Tolnai Világlapja is A túlvilági ember címmel, viszont Tolnai Simon hetilapja illusztrálta is a regényt! A Kettős élet kivételével a többi 3 Marsh-regény mindegyike tartalmaz természetfölötti, fantasztikus elemeket. A isfdb.com Marsh 15 regényét minősíti fantasztikusnak.
***
A novelláiból eddig mindössze hármat találtam magyarul:
1. A karácsonyi mumia, Magyar Ujság, 1898. dec. 28. ford. Veres Sándor [A Christmas Mummy, (ss) An Aristocratic Detective, 1900]
2. Az ajándékló, Tolnai Világlapja, 1905/29-30. sz. [2 rész; The Gift Horse, (ss) The Strand, Mar 1905] (Sam Briggs)
3. Esküvőm napja, Tolnai Világlapja, 1905/23-25. sz. [3 rész; My Wedding-Day, (ss) The Strand, Jan 1905]
Érdemes megfigyelni, ha csak az első magyar megjelenéseket nézzük, Marsh 4 regénye és 3 novellája 1898 és 1911 között jelentek meg.